Ой, ну в самом деле! Алла, Алон! Никто никого не пытается третировать!
У меня, как раз вопрос к Алону: муж и жена решили усыновить ребенка. Куда им обращаться? Ну не могут же они бегать по улицам и спрашивать у прохожих? Или они должны прийти в дет.дом к заведующей и спросить: "Можно ли взять из вашего дет.дома ребенка на усыновление?" Ведь существует же процедура усыновления. В ней, наверняка, участвуют и адвокаты, и социальные работники, и врачи...Наверняка существует какой-то центр, куда стекается вся информация из детских домов о возможных кандидатах на усыновление. Ведь невозможно себе представить, что супруги будут ездить по всем российским дет.домам и выяснять в каждом, есть ли ребенок, которого можно усыновить...Так вот этот центр, он и есть посредник? Но ведь без него сегодня невозможно, в таком случае. Или, все-таки, вы говорите о разных вещах, причем, я чего-то "не догоняю", как говорят мои дети? Алон? Алла?
-----
У меня есть усыновленный из России пациент. Его родители пришли ко мне в первый раз, примерно, за полгода до появления ребенка в Израиле и рассказали, что собираются усыновить ребенка из России. Сказали, что они связаны с амутой ( амута - это неправительственная организация, существующая, обычно, на всякие-разные пожертвования), что в этой амуте есть и врачи, но они хотели бы, чтобы я тоже посмотрела медицинскую документацию на ребенка, которого они собираются усыновить. К слову сказать, на тот момент о ребенке еще ничего не было известно, вообще. Они были "в начале пути". Я сказала, что, если они принесут документы, я их посмотрю. Алла, помнишь, я тебе писала об этом, спрашивая, на что обратить внимание? Через некоторое время я встретила супругов, и они рассказали, что скоро едут за ребенком. Что ребенка им не отдадут, пока ребенку не исполнится год ( кстати, а почему?). Я никакой документации, кроме сведений о прививках, которые мне принесли родители, приведя ребенка в первый раз, не видела. Ни анамнеза, ни диагнозов, если они существуют. Со слов родителей, в амуте им сказали, что с ребенком все в порядке, но его историю болезни/развития никто, насколько я знаю, на иврит не переводил. Во-всяком случае, на руках у родителей не было ни русского, ни ивритского вариантов.
Свидетельство о рождении ( российское) было. Свидетельство об усыновлении ( российское) тоже было.
Сколько стоила вся процедура, родители мне сказали. (ОЧЕНЬ много).
Израильские документы на момент первого осмотра были временные, сегодня, конечно, уже постоянные.
-------
Ребенок, на самом деле, очень славный. Такой беленький, белобрысинький у темнокожих родителй. Брит сделан, так что, он - кошерный еврей.
Делай, что должен, и будь, что будет.